Nalaganje ...
mag. Ksenija Leban

mag. Ksenija Leban
št.: 18138 vir: ARIS

raziskovalka – ni zaposlena v raziskovalni organizaciji
Znanje tujih jezikov
Raziskovalna dejavnost

Koda Veda Področje Podpodročje
6.05.00  Humanistika  Jezikoslovje   
Ključne besede
Tolmačenje, prevajanje in prevodoslovje, kontrastivna analiza
Bibliografija Reprezentativne bibliografske enote | Osebna | COBISS+
vir: COBISS
vir: SICRIS
Podatki za razpise ARIS ( 23.05.2022 – Ciljni raziskovalni programi, arhiv )
Bibliografski kazalci uspešnosti za izvolitev v naziv
vir: COBISS
Baza Povezani zapisi Citati Čisti citati Povprečje čistih citatov
WoS
Scopus
Izobrazba
vir: ARIS
Stopnja izobrazbe Strokovni naziv Študijska smer Fakulteta Leto
Visoka šola  Dipl. angl. prevajalka, prof. ita  Angleški in italijanski jezik  SI UNIVERZA V LJUBLJANI,FF 1994 
Magisterij  Magistrica znanosti  Angleški jezik  SI Univerza v Ljubljani,FF 1998 
Specializacija  Konferenčni tolmač  Konferenčno tolmačenje  IT Univerza v Trstu,Scuola Superiore di lingue ..... 1999 
Doktorske disertacije in druga zaključna dela Prikaži
Pridobivanje rezultatov je v teku
vir: COBISS
Raziskovalni projekti ARIS Legenda
vir: ARIS
št. Evidenčna št. Naziv Obdobje Vodja Štev. publikacij
1. J6-7802  Skupni projekt jezikoslovnih raziskav Znanstvenega inštituta Filozofske fakultete   1.1.1996 - 31.12.2000  dr. Breda Pogorelec   12.594 
Raziskovalni in infrastrukturni programi ARIS Legenda
vir: ARIS
št. Evidenčna št. Naziv Obdobje Vodja Štev. publikacij
1. P0-0507-0581  Jezikoslovje III - germanski jeziki   1.1.1999 - 31.12.2003 dr. Dušan Gabrovšek   6.625 
Zgodovina ogledov
Priljubljeno