J6-0838 — Letno poročilo 2008
1.
Slovenskijezik v Italiji: koraki k dodani vrednosti

Poglavje v monografski publikaciji se ukvarja s položajem slovenskega jezika v Italiji. Identificira tri poti k povečevanju vrednosti jezika (pridobivanje znanja jezika, rabo jezika in prestiž jezika) in jih uporabi na primeru Slovencev v Italiji. S tem ponuja pregled izzivov, s katerimi se na področju povečevanja vrednosti jezika sooča slovenska manjšina, hkrati pa ponuja rešitve in strategije za povečanje vrednosti jezika.

COBISS.SI-ID: 11233101
2.
Spletne strani podjetij, konvencije področja in vloga prevajalca

Oblika in vsebina spletnih strani podjetij sta pod močnim vplivom anglo-ameriških vzorov, vseeno pa pomembne konvencije področja še niso globalno standardizirane, predvsem zaradi kulturnih razlik, ki segajo od splošnih konvencij glede besedila do različnih zgodovinskih okvirov družb, v katerih ta podjetja delujejo. V Sloveniji je postalo običajno, da so te spletne strani prevedene v angleščino zaradi potreb širšega ne-slovenskega občinstva. Način, kako so besedila napisana in prevedena, vzbuja zanimiva vprašanja glede kulturnega prenosa.

COBISS.SI-ID: 38441570