P6-0038 — Zaključno poročilo
1.
BEZLAJ, France, SNOJ, Marko, FURLAN, Metka, KLEMENČIČ, Simona, Etimološki slovar slovenskega jezika.

Etimološki slovar slovenskega jezika na znanstvenokritičen način prikazuje slovenske besede v diahronem prerezu, jih razporeja v družine, ugotavlja njihovo sorodstvo v drugih slovanskih in indoevropskih jezikih, jim išče pomensko motivacijo ter tako prispeva k spoznavanju zgodovine in predzgodovine ne samo naših bližnjih in daljnjih prednikov, temveč tudi naše civilizacije. V skladu z aktualno etimološko metodo slovensko besedje analizira v njegovem zgodovinskem prerezu in primerjalno v okviru slovanskih, baltoslovanskih in indoevropskih jezikov.

COBISS.SI-ID: 4728325
2.
AHAČIČ, Kozma. Zgodovina misli o jeziku in književnosti na Slovenskem: protestantizem

Avtor v delu pokaže, kako so na oblikovanje misli o jeziku in književnosti pri slovenskih protestantskih piscih 16. stoletja vplivali zgledi tedaj že razvitih knjižnih izročil (v večji meri nemškega in latinskega, manj tudi italijanskega). V tem okviru vseskozi opozarja tudi na močan odmev humanizma v delih slovenskih protestantskih piscev. Delo najprej z vidika zgodovinske sociolingvistike predstavi pregled nekaterih glavnih tem s področja jezika in književne produkcije na Slovenskem v 16. stoletju. Največji del monografije obsega analiza prve slovenske slovnice Adama Bohoriča iz leta 1584.

COBISS.SI-ID: 234826496
3.
GANTAR, Polona. Stalne besedne zveze v slovenščini : korpusni pristop

Osrednji predmet opazovanja v knjigi Stalne besedne zveze v slovenščini, korpusni pristop so leksikalne enote, ki so praviloma sestavljene iz več kot ene besede, poseben poudarek pa je namenjen njihovi umestitvi v sodobni slovenski leksikalni fond na podlagi empirične analize jezikovnih podatkov, pridobljenih iz slovenskih referenčnih elektronskih besedilnih korpusov. Pristop k leksikalnemu opisu slovenskega jezika na tej podlagi ponuja v slovenističnem jezikoslovju novo opazovalno izhodišče tako glede kakovosti in količine jezikovnih podatkov kot tudi glede metodologije jezikoslovne analize.

COBISS.SI-ID: 236644608
4.
KENDA-JEŽ, Carmen. Fonološki opis govora Ovčje vasi/Deccrizione fonologica della parlata di Valbruna.

Fonološki opis s predstavitvijo inventarja, distribucije in izvora fonemov tega krajevnega govora ter zanimivosti z drugih njegovih jezikovnih ravnin prinaša gradivo za podrobnejše proučevanje razlik med posameznimi govori ziljskega narečja v Kanalski dolini v Italiji. Na podlagi preverjanja dosedanjih ugotovitev, zlasti obravnave ukovškega govora, se kot posebnost govora Ovčje vasi kaže predvsem drugačen razvoj umično naglašenih.

COBISS.SI-ID: 25420333
5.
ŽELE, Andreja. Novejša leksika z vidika aktualizacije pomenov in tvorbenih usmeritev

V delu je prikazana primerjava med stopnjo normiranega prevzemanja in aktualno rabo v okviru novejše slovenske leksike. Pri prikazu novih pomenov, novih potencialnih besednozveznih pomenov in tvorjenih novih pomenov z najpogostejšimi tipi tvorjenk je uporabljen besedilni pristop. Ob terminologizaciji in determinologizaciji aktualnega besedja so nakazane tudi smernice z normativno-stilnimi posledicami. Razprava je bistvenega pomena za pripravo nadgradnje koncepta Slovarja novejšega besedja kot delovne medfaze k novemu slovarju knjižnega jezika.

COBISS.SI-ID: 23863085
6.
BEZLAJ, France, SNOJ, Marko, FURLAN, Metka, KLEMENČIČ, Simona, Etimološki slovar slovenskega jezika.

Etimološki slovar slovenskega jezika na znanstvenokritičen način prikazuje slovenske besede v diahronem prerezu, jih razporeja v družine, ugotavlja njihovo sorodstvo v drugih slovanskih in indoevropskih jezikih, jim išče pomensko motivacijo ter tako prispeva k spoznavanju zgodovine in predzgodovine ne samo naših bližnjih in daljnjih prednikov, temveč tudi naše civilizacije. V skladu z aktualno etimološko metodo slovensko besedje analizira v njegovem zgodovinskem prerezu in primerjalno v okviru slovanskih, baltoslovanskih in indoevropskih jezikov.