Nalaganje ...
Projekti / Programi vir: ARIS

Začetki slovenske posvetne dramatike in gledališča (1670‒1848)

Raziskovalna dejavnost

Koda Veda Področje Podpodročje
6.07.00  Humanistika  Literarne vede   

Koda Veda Področje
6.02  Humanistične vede  Jeziki in književnost 
Ključne besede
slovenska literatura, posvetna dramatika, slovenska dramatika, jezuitska dramatika, italijanska dramatika, nemška dramatika, posvetno gledališče, komedija, tragedija, opera, libreto, scenska glasba, izvirnik, prevod, barok, razsvetljenstvo, romantika, 18. stoletje, predmarčna doba
Vrednotenje (metodologija)
vir: COBISS
Upoš. tč.
13.629,11
A''
1.547,07
A'
6.113,59
A1/2
9.038,59
CI10
295
CImax
19
h10
7
A1
45,74
A3
0,34
Podatki za zadnjih 5 let (citati za zadnjih 10 let) na dan 12. oktober 2025; Podatki za izračun ocene A3 se nanašajo na obdobje 2020-2024
Podatki za razpise ARIS ( 04.04.2019 - Programski razpis, arhiv )
Baza Povezani zapisi Citati Čisti citati Povprečje čistih citatov
WoS  115  189  156  1,36 
Scopus  152  348  296  1,95 
Organizacije (2) , Raziskovalci (10)
0618  Znanstvenoraziskovalni center Slovenske akademije znanosti in umetnosti
št. Evidenčna št. Ime in priimek Razisk. področje Vloga Obdobje Štev. publikacijŠtev. publikacij
1.  29396  dr. Monika Deželak Trojar  Literarne vede  Raziskovalec  2023 - 2025  132 
2.  21450  dr. Marijan Dović  Literarne vede  Raziskovalec  2023 - 2025  628 
3.  06442  dr. Marko Juvan  Literarne vede  Raziskovalec  2023 - 2025  767 
4.  13137  dr. Metoda Kokole  Muzikologija  Raziskovalec  2023 - 2025  440 
5.  16207  dr. Matija Ogrin  Literarne vede  Raziskovalec  2023 - 2025  516 
6.  24714  dr. Luka Vidmar  Literarne vede  Vodja  2023 - 2025  526 
7.  28250  dr. Andrejka Žejn  Humanistika  Raziskovalec  2023 - 2025  109 
0581  Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta
št. Evidenčna št. Ime in priimek Razisk. področje Vloga Obdobje Štev. publikacijŠtev. publikacij
1.  19012  dr. Matej Hriberšek  Jezikoslovje  Raziskovalec  2023 - 2025  366 
2.  19522  dr. Tone Smolej  Literarne vede  Raziskovalec  2023 - 2025  682 
3.  24920  dr. Tanja Žigon  Humanistika  Raziskovalec  2023 - 2025  456 
Povzetek
Predlagani projekt obsega sistematično raziskavo in celovito predstavitev začetkov posvetne dramatike in gledališča v slovenščini: od prvega znanega prevoda posvetne drame v slovenščino (ok. 1670) do serije predstav (1848), s katero se je začela neprekinjena tradicija posvetnega gledališča v slovenščini. Projekt presega dosedanje parcialne obravnave te tematike, ki so se – delno pod vplivom nacionalne ideologije – osredotočale na igri Županova Micka (1789) in Matiček se ženi (1790) Antona Tomaža Linharta ter na prvo uprizoritev Županove Micke (1789). Projekt namerava izčrpno vednost o Micki in Matičku kot osrednjih delih starejše slovenske posvetne dramatike in gledališča dopolniti z raziskavami še drugih del: prevod Molièrove komedije George Dandin Frana Krsta Frankopana (ok. 1670), prevod Metastasieve melodrame Artaserse Jurija Japlja (ok. 1775), libreto Opereta Antona Feliksa Deva (1780), poučna igra Pogovor o pijači in točenju vina Silvestra Mureta (1791), prevod Kotzebuejeve igre Der Hahnenschlag Jerneja Kopitarja (1803), ljudske igre Andreja Šusterja Drabosnjaka (začetek 19. stoletja), prevod Garrickove komedije The Guardian Andreja Smoleta (1840) ter prevoda Schillerjeve tragedije Die Jungfrau von Orleans Jerneja Levičnika (1842) in Jovana Vesela Koseskega (1848). V ospredju raziskav bodo dela, ki so se ohranila v rokopisih (nekatera le fragmentarno) ter do danes niso dočakala objave in natančnejših raziskav (Muretova igra ter Japljev, Kopitarjev in Levičnikov prevod). Raziskovalci bodo posebej pozorno preučili povezave obravnavanih del s slovensko versko dramatiko in gledališčem, z lokalno latinsko, nemško in italijansko dramatiko in gledališčem ter z drugimi zgledi iz evropskih književnosti. Prednost bodo imele neraziskane in manj raziskane teme, na primer vpliv jezuitskega šolskega gledališča v latinščini na slovenske dramatike poznega 18. stoletja (Japlja, Deva in Linharta), vpliv Mozartove opere Le nozze di Figaro na načrtovano uprizoritev Matička s scensko glasbo Janeza Krstnika Novaka ter vpliv nemške romantične in bidermajerske dramatike, zlasti Schillerja, na slovenske dramatike v predmarčni dobi. Posebne pozornosti bodo deležne ženske, ki so začele v posvetno gledališče stopati kot organizatorke (Theresa Bartolini), igralke (kmečke ženske v Drabosnjakovih predstavah), pevke (Elena Rosa), avtorice (Charlotte Birch-Pfeiffer) in poznavalke (dame iz družine Zois). Končna sinteza projekta bo razkrila heterogene začetke slovenske posvetne dramatike in gledališča: različne žanre (opera seria, festa teatrale, veseloigra, komedija, poučna igra in tragedija), občinstva (plemiško, mestno in kmečko), zglede (iz italijanske, nemške, francoske in angleške književnosti), vplive (npr. lokalno gledališče v latinščini, italijanščini in nemščini), načine (prevod, predelava in izvirno delo) in namene ustvarjanja (npr. zabava, nacionalna ideologija in moralna vzgoja). Rezultati projekta bodo simpozij v Ljubljani (ZRC SAZU), tematska številka mednarodne revije s članki projektnih sodelavcev (v angleščini ali tudi v angleščini), elektronski kritični izdaji Muretove igre in Japljevega prevoda, ki bosta obsegali faksimile, diplomatični in kritični prepis in študijo, in znanstvena monografija s sintezo rezultatov v slovenskem jeziku, ki bo izšla pri Založbi ZRC. Za najširšo javnost bosta organizirana predavanje in koncert, ki bosta pokazala, kakšne so bile prve posvetne gledališke predstave v slovenščini, in vodstvo po Ljubljani, ki bo udeležence popeljalo po mestih, kjer sta se začela razvijati slovenska posvetna dramatika in gledališče.
Zgodovina ogledov
Priljubljeno